Prev | Current Page 110 | Next

Kipling, Rudyard, 1865-1936

"Plain Tales from the Hills"

" Which translated, means, in our slang, "tail-twisting."
You see, being deeply impressed with the doctrine of Original Sin,
she could not believe in the face of appearances. She knew too
much, and jumped to the wildest conclusions.
But it was good for her. It spoilt her life, as she had spoilt the
life of the Laplaces. She had lost her faith in the Colonel, and--
here the creed-suspicion came in--he might, she argued, have erred
many times, before a merciful Providence, at the hands of so
unworthy an instrument as Mrs. Larkyn, had established his guilt.
He was a bad, wicked, gray-haired profligate. This may sound too
sudden a revulsion for a long-wedded wife; but it is a venerable
fact that, if a man or woman makes a practice of, and takes a
delight in, believing and spreading evil of people indifferent to
him or her, he or she will end in believing evil of folk very near
and dear. You may think, also, that the mere incident of the watch
was too small and trivial to raise this misunderstanding. It is
another aged fact that, in life as well as racing, all the worst
accidents happen at little ditches and cut-down fences.


Pages:
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122