" [_Now
comes the place I am so much delighted with!_] "And indeed, whatever
stir there is made about getting of Latin, as the great and difficult
business, his mother" [_thank you, dear Sir, for putting this
excellent author into my hands!_] "may teach it him herself, if she
will but spend two or three hours in a day with him," [_If she will!
Never fear, but I will, with the highest pleasure in the world!_] "and
make him read the Evangelists in Latin to her." [_How I long to be
five or six years older, as well as my dearest babies, that I may
enter upon this charming scheme!_] "For she need but buy a Latin
Testament, and having got somebody to mark the last syllable but one,
where it is long, in words above two syllables (which is enough to
regulate her pronunciation and accenting the words), read daily in the
Gospels, and then let her avoid understanding them in Latin, if she
can."
Why, dear Sir, you have taught me almost all this already; and you,
my beloved tutor, have told me often, I read and pronounce Latin more
than tolerably, though I don't understand it: but this method will
teach _me_, as well as your dear _children_--But thus the good
gentleman proceeds--"And when she understands the Evangelists in
Latin, let her in the same manner read Aesop's Fables, and so proceed
on to Eutropius, Justin, and such other books.
Pages:
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745