At six next morning the sleepers awoke and performed the same rites on
the improvised praying-stool; the shutters were rolled back; the
Turks who had homes returned; in came the Arabic newspaper; once
more Turkish delight, coffee, the clatter of dice and dominoes, the
gathering of animated groups, loud, unpleasant voices and mirthless
vivacity--so the life of the coffee-house went on; so I imagine it
goes on for ever.
* * * * *
As I think of this in retrospect it seems that the blind musician
stood in some peculiar and significant relation to the more ordinary
life about him. But for him, I should probably have omitted to
describe my night among the Turks. He made the coffee-house worth
living in, worth sketching, worth being re-seen in the reflection of
words. He was what I should call the glory of the coffee-house.
Thus the garden of Eden was beautiful, but Adam and Eve in the garden
were the glory of the garden, the highest significance of its beauty,
the voice by which relatively dumb beauty got a step farther in
expressing itself. The garden would never have been described but for
the episode of Adam and Eve. It would not have been worth while to
describe it.... The forest is beautiful, but the bird singing in the
forest is the glory of the forest.
Pages:
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141