[257] From the time he calls.
[258] A young deer. "_Tegge or pricket, saillant_"--Palsgrave's
_Eclaircissement_, 1530 (edit. 1852, p. 279).
[259] Jerks with the whip.
[260] Old copy, _wourne_.
[261] i.e., Mankind, masculine, furious.
[262] Stranger. A more usual form is _fremed_.
[263] The meaning seems to be obvious enough; but the word
is not to be found in our glossaries.
[264] Halliwell mentions this word; but none of his interpretations
suits the present context.
[265] Old copy, _stomachere_.
[266] Defile.
[267] Abided.
[268] Old copy, _even_.
[269] Old copy, _as_.
[270] Old copy, _once_.
[271] Referring to the speech below. In the old copy this direction is
printed in the margin, and such is, no doubt, its most suitable
position.
[272] Old copy, _once our_. Perhaps we ought to read _sour_.
[273] Staffing or forcing, the same kind of thing as we now know under
the name of _forced_ meat.
[274] Old copy, _Mido_.
[275] Servant.
[276] Jolly, Fr. _joli_.
[277] Forestalled.
[278] Wretches.
[279] Lose no time.
[280] Late.
[281] _To have on the petticoat_ is a phrase of very unusual
occurrence, of which the sense may, without much difficulty or risk of
error, be collected from the context.
[282] Ragan and the others must be supposed to be at the back of the
stage, out of Esau's sight; but they come forward severally, and plead
for themselves.
Pages:
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288