Prev | Current Page 46 | Next

Theocritus, 300 BC-260 BC

"Theocritus, translated into English Verse"


As well thou wottest, being thyself a leech,
And a prime favourite of those Sisters nine.
'Twas thus our Giant lived a life of ease,
Old Polyphemus, when, the down scarce seen
On lip and chin, he wooed his ocean nymph:
No curlypated rose-and-apple wooer,
But a fell madman, blind to all but love.
Oft from the green grass foldward fared his sheep
Unbid: while he upon the windy beach,
Singing his Galatea, sat and pined
From dawn to dusk, an ulcer at his heart:
Great Aphrodite's shaft had fixed it there.
Yet found he that one cure: he sate him down
On the tall cliff, and seaward looked, and sang:--
"White Galatea, why disdain thy love?
White as a pressed cheese, delicate as the lamb,
Wild as the heifer, soft as summer grapes!
If sweet sleep chain me, here thou walk'st at large;
If sweet sleep loose me, straightway thou art gone,
Scared like a sheep that sees the grey wolf near.
I loved thee, maiden, when thou cam'st long since,
To pluck the hyacinth-blossom on the fell,
Thou and my mother, piloted by me.
I saw thee, see thee still, from that day forth
For ever; but 'tis naught, ay naught, to thee.
I know, sweet maiden, why thou art so coy:
Shaggy and huge, a single eyebrow spans
From ear to ear my forehead, whence one eye
Gleams, and an o'erbroad nostril tops my lip.
Yet I, this monster, feed a thousand sheep
That yield me sweetest draughts at milking-tide:
In summer, autumn, or midwinter, still
Fails not my cheese; my milkpail aye o'erflows.


Pages:
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58