He is represented by contemporary
writers to have given promise of many good qualities, though,
unhappily, he was not placed in a situation favorable for their
development. He was the son of an Indian woman of Panama; but
from early years had followed the troubled fortunes of his
father, to whom he bore much resemblance in his free and generous
nature, as well as in the violence of his passions. His youth
and inexperience disqualified him from taking the lead in the
perplexing circumstances in which he was placed, and made him
little more than a puppet in the hands of others. *10
[Footnote 9: Yet this would seem to be contradicted by Almagro's
own letter to the audience of Panama, in which he states, that,
galled by intolerable injuries, he and his followers had resolved
to take the remedy into their own hands, by entering the
governor's house and seizing his person. (See the original in
Appendix, No. 12.) It is certain, however, that in the full
accounts we have of the affair by writers who had the best means
of information, we do not find Almagro's name mentioned as one
who took an active part in the tragic drama. His own letter
merely expresses that it was his purpose to have taken part in it
with the further declaration, that it was simply to seize, not to
slay, Pizarro; - a declaration that no one who reads the history
of the transaction will be very ready to credit.]
[Footnote 10: "Mancebo virtuoso, i de grande Animo, i bien
ensenado: i especialmente se havia exercitado mucho en cavalgar a
Caballo, de ambas sillas, lo qual hacia con mucha gracia, i
destreca, i tambien en escrevir, i leer, lo qual hacia mas
liberalmente, i mejor de lo que requeria su Profesion.
Pages:
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764